看回鳥姐的blog, 發現她們真的有去海傍.....
居然這樣也撞不上, 只能說是緣份的問題~~~
繼續星期日的簽名會報告~~~
簽名會11時開始,
反正沒興趣衝第一位拿簽名,
於是在十一時正才到達現場~~
第一次參加握手會,
有更多和成員交流的時間,
所以心情比之前既緊張又期待~~
花了半小時收拾心情, 才準備好排隊拿簽名..
巧遇從官店被驅趕出來的幻兄~
等待期間和幻兄吹著水,
總算讓心情穩定下來, 正式迎見新歡>.<
進官店轉角後, 二村小姐剛剛送走上一位客人~
我友善地上前打招呼~
我:おはようございます!
二:おはようございます!
我:早安!
二:早安!
二村今天精神不錯呢~~
我:お元気ですか。
二:げんきですよ^^
我:げんきですね~
我:精神嗎?
二:很精神啊!
我:果然很精神呢~
很快她照著我預先寫下的英文名抄寫,
並留意到英文字下方寫下了 ”はるたむ大好き!”的字眼
二:メーセージですね。
我:はい。
二:ありがとう!
二:是留給我的信息嗎?
我:係!
二:謝謝! ^^
本來是想她把這句寫給我的, 但看來成員預先收到通知, 只能簽下英文字, 所以沒為我簽下...
不過二村清楚收到我的信息就行了>v<
過往握手會, 我也不會自我介紹,
但既然能讓成員寫我的名字, 就順水推舟教她如何讀吧XD
我:私の名前は”ウェイン” です。
二:ウェイン~
我:我的名字叫Wayne/
二:u~e~in~
反正讀得可愛, 標準發音管她的XD
(其實讀得很正確的^^)
讀完名字, 她開始低頭簽名,
沒有對話, 開始焦慮起來...
腦裡就只有浮現香港的話題,
於是有點慌張地問:
我:香港はどこで好きですか。
我:喜歡香港哪裡呢?
貌似文化錯誤了.... (正確說法應該是"香港にどこが好きですか")
不過如此一問, 令二村停下手上的工作,
專心的看著我, 專心的思考>w<
二:え...たくさん...ビル......ライト!よる...ライト!ビューティフル!
二:er....很多大樓......燈光! 夜景的燈光! Beautiful!
她每說一個字, 都喜形於色的
就感覺到她這個首次海外之旅讓她眼界大開的!
為令我也了解到她的意思,
她嘗試用英文單詞來表達, 並豎起手指公讚好,
真讓我驚喜XD
我:香港の夜は本当にきれいですね。
我:香港的夜晚的確很美呢~~
縱使天天都身處這彈丸之地,
一直都是衝忙的渡過,
也沒怎好好感受過夜景所帶來的感動呢~
二村見我也明白她的意思,
便趕快的簽名,
最後添上"ありがとう!"
再用手指著說: ありがとう ♡
我才驚覺簽名時間將要完結
很順暢的說著: 謝謝, 一直會應援你啊!!
她亦滿顏歡笑的向我道別^^
事後和其他人的簽名對比,
其他的簽名她都客氣地寫了敬語”さん”
唯獨是我的名字後省略了敬語,
被她直呼名字了>.<
換言之她對昨天來握手的我還有點印象呢~~
感動得很, 果然沒推錯妹子T . T <------真容易被人上釣
於是, 夢人成功加推二村春香
不過不得否認, 二村假若要成名,
實在有很多東西需要改善....
下回才分享我連日補檔, 觀察二村所得出的心得吧~
>> 夢人 ----> 村人
回覆刪除對,明明日本人的英文是不好(除了機場的空姐)
回覆刪除但他們也努力去用單字令我們明白,再加個招牌笑容
這是很多香港服務業人員做不到的
村人開始兩句打招呼正是我原本想說的
回覆刪除不過。。。(請看以後的blog)